Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得资料
正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教八个年级
课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。